ممنون از توضيحت رها جان...
برداشت تو رو متوجه شدم و خيلي جالب بود...
اما هنوز خود جمله به نظرم يه جوريه!!
وقتي ميگه «چنان زندگي كن...» عجيب نيست كه بعدش ميگه در حال انجام خطاهاي تكراري هستي ؟! در صورتي كه طبعا بايد بگه خطاها را تكرار نكن...!
حس مي كنم اگر اينطوري بود بيشتر مفهوم داشت :
«چنان زندگي کن -که گويي -بار دوميست که دنيا آمده اي -و اکنون -در حال جبران خطاهايي هستي -که در زندگي نخست مرتکب شده بودي»
(جمله مثبت گوياتر و اثرگذارتر نيست؟!)
براي من اون قسمت كه «در حال انجام خطاهايي هستي كه در زندگي نخست مرتكب شده بودي» مفهموم نيست!!
اما با زندگي دوباره و دوباره و حس زيبايي كه همراهش مياره كاملا موافقم...
سلام رها جان، اين روز عزيز بر تو هم مبارك باشه
راستي برداشت خودت از جمله زير چي هست ؟
«و اکنون -در حال انجام خطاهايي هستي -که در زندگي نخست مرتکب شده بودي»
شاد و پيروز باشي